Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
L'Arbre aux Clochettes
L'UNIVERS MAGIQUE où chaque objet devient unique..

les meilleurs citations du blog

AMBERT Pat. #citation, #legend, #lecture
les meilleurs citations du blog
Pendant les vacances, je vous propose de relire les "meilleurs citations du blog" et de parcourir les biographie de leurs auteurs.

"La Nature crée des différences, la société en fait des inégalités".

Tahar Ben Jelloun

Tahar Ben Jelloun (طاهر بن جلون) est un écrivain et poète marocain de langue française, né à Fès le 1er décembre 1944.

ndlr : c'est un auteur que j'apprécie particulièrement et dont j'ai lu un grand nombre de nouvelles et romans. Il est fort possible que je vous propose d'autres citations de cet auteur, car vraiment, c'est un très grand Monsieur.
les meilleurs citations du blog

Après avoir fréquenté une école primaire bilingue arabo-francophone, il étudie au lycée français de Tanger jusqu'à l'âge de dix-huit ans, puis fait des études de philosophie à l'université Mohammed V de Rabat, où il écrit ses premiers poèmes — recueillis dans Hommes sous linceul de silence (1971).

Il enseigne ensuite la philosophie au Maroc.
Mais, en 1971, suite à l'arabisation de l'enseignement de la philosophie, il doit partir pour la France, n'étant pas formé pour la pédagogie en arabe. Il s'installe à Paris pour poursuivre ses études de psychologie.

À partir de 1972, il écrit de nombreux articles pour le quotidien Le Monde.

En 1975, il obtient un doctorat de psychiatrie sociale. Son écriture profitera d'ailleurs de son expérience de psychothérapeute (La Réclusion solitaire, 1976).

En 1985, il publie le roman L'Enfant de sable qui le rend célèbre.

Il obtient le prix Goncourt en 1987 pour La Nuit sacrée, une suite à L'Enfant de sable.

Tahar Ben Jelloun vit actuellement à Paris avec sa femme et ses enfants , pour qui il a écrit plusieurs ouvrages pédagogiques (Le Racisme expliqué à ma fille, 1998).

Il est aujourd'hui régulièrement sollicité pour des interventions dans des écoles et universités marocaines, françaises et européennes.

Les œuvres de Tahar Ben Jelloun à travers le monde :

. Ainsi L'Enfant de sable (Seuil 1985) et La Nuit sacrée, Prix Goncourt 1987, sont traduits en quarante-trois langues, dont (en dehors de l'arabe, des langues européennes et de l'anglais) l'indonésien, le lituanien, le vietnamien, le hindî, l'hébreu, le japonais, le coréen, le chinois, l'albanais, le slovène, etc.

. Le racisme expliqué à ma fille (un succès de librairie vendu à plus de 400 000 exemplaires1), est traduit en trente-trois langues, dont les trois langues principales d'Afrique du Sud (l'afrikaans, le swati et l'ixixhosa), le bosniaque et l'espéranto.

La plupart de ses livres ont été traduits en arabe, certains par l'auteur lui-même.

https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&sqi=2&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.taharbenjelloun.org%2F&ei=iGuuUcXmJo2VhQfiqYCQAg&usg=AFQjCNE0tbjTjHVLO6j3QF8EAxC5mfatfw&sig2=fXC6qZLLHUdSn2EBCdtgIQ

Facebook RSS Contact